День 15, часть 2: Фусими Инари Тайша

Вторая половина нашего последнего дня в Японии - это конечно особое время, и поэтому мы решили провести его в особом месте.

Это особое место называется Фусими Инари Тайша, храм посвященный японской богине (или богу, в зависимости от источника) плодородия, риса, промышленности и т.п. Скоро вы увидите почему это такое особое место.

Мы специально хотели побывать там во второй половине дня, поскольку говорят что вечером там "страшнее", ну и опять же обещали что будет меньше народу.

Next train Display in Kyoto
Табло на железнодорожной станции в Киото, с информацией о прибывающем поезде, количестве вагонов и места их остановки.

Car stop sign at Kyoto station
Поскольку у японской железной дороги много разных типов вагонов, для каждого типа есть свои обозначения на перроне.

Entrance to Fushimi Inari Taisha
Ну вот наконец мы и прибыли. Вход в Фусими Инари Тайша. Позади эти двух Тории ворот находятся роскошные главные врата (Ромон).

Fox guardian at Fushimi Inari
Слугами Инари являются лисы (по японски - кицунэ). Они являются вестниками богини. Их и изображают в роли охранных статуй, парами: самец и самка.

Fox guardian at Fushimi Inari
Часто используемые предметы в зубах: ключ (от рисохранилища), волшебный драгоценный камень богини, который исполняет желания (как на предыдущей статуе), свиток

Fox guardian at Fushimi Inari
или сноп риса.

Some shrine at Fushimi Inari Taisha
Еще какая-то часовня в комплексе.

Senbazuru, Thousand paper cranes
Сэнбазуру, тысяча журавликов из оригами. По старой японской традиции считается что человек, который сложит из бумаги тысячу журавлей получит от журавля исполнение желания, обычно такого как долгожительство или излечение от болезни. В Японии продаются наборы для оригами в том числе и для сэнбазуру (в комплекте - нити, бусинки и тысяча листов бумаги, иногда больше). Тысячу журавликов обычно вяжут на 25 нитей, по 40 журавликов на каждой.
Так же сэнбазуру считаются очень мощным домашним амулетом приносящим удачу. Можно дарить сэнбазуру на свадьбу, таким образом свернувший их человек желает молодоженам тысячи лет счастливой жизни и благоденствия или новорожденному, желая удачи и долгой жизни.

Senbazuru, Thousand paper cranes
Они так же считаются мощным амулетом при сватовстве. Японская девушка, когда ей исполняется 16 лет, сворачивает тысячу журавликов и дарит их понравившемуся мальчику.

Сэнбазуру оставляют на улице у памятников и храмов и по мере их разрушения желание исполняется.

Shrine workers and shops in background
Пара японских священнослужителей проходит мимо ряда магазинов.

Monks praying
Пара священнослужителей исполняет обряд в Хонден.

Monk reading a scroll
Еще один вслух читает сутры.

Papers with wishes in Fushimi Inari Taisha
Завязанные кусочки бумаги с написанными на них просьбами к богам.

Cemetery in Fushimi Inari Taisha
Похожее на кладбище место, которое на самом деле совсем не кладбище.

Beginning of Torii gates passway to inner shrine on Inari mountain
А вот и главная туристическая достопримечательность - дорога в гору сквозь многочисленные врата Тории. Врата стоят так близко друг к другу что образуют подобие тоннеля.

Beginning of Torii gates passway to inner shrine on Inari mountain

Path lined with torii gates

Path lined with torii gates
Инари - так же и богиня предпринимательства, и поэтому предприятия и бизнесмены пытаются ублажить богиню. Каждые из врат на этой дороге были пожертвованы каким-то бизнесом.

Path lined with torii gates
Вскоре один большой тоннель расходится на два поменьше.

Fox guardian on the path
Кицунэ охраняют и тоннель.

Кстати красные слюнявчики называются ёдарэкакэ. Их повязывают молящиеся в знак уважения.

Path lined with torii gates

Path lined with torii gates

Path lined with torii gates

Path lined with torii gates

Path lined with torii gates

Path lined with torii gates
На задней части врат находятся надписи указывающие кто же их подарил. И, судя по этим надписям, ворота тут - со всей Японии.

Path lined with torii gates
Мы выбрали один из тоннелей и через некоторое время стало видно его окончание.

Тоннель привел нас к внутреннему храму.

Inner shrine worship place
Молельное место внутреннего храма. Похоже здесь укладывают таблички с нарисованными мордочками и пожеланиями.

Some altar at inner shrine
Какой-то алтарь с тории вратами.

Japanese girls at Fushimi Inari Taisha inner shrine
Вскоре как мы сюда пришли появилась группа японских девушек в традиционной одежде.

Japanese girls and Omokaruishi
Они немного покрутились вокруг строений и подошли к Омокаруиси.

Japanese girls and Omokaruishi
Омокаруиси означает "тяжелый легкий камень". Люди загадывают желание и поднимают (обычно тяжелый) камень, но если он показался легким, это значит что желание будет исполнено.

Japanese girls in Torii gates tunnel
Еще спустя немного времени девушки уходят.

Path lined with torii gates
А вот и продолжение нашей тропы. Длинная дорога наверх.

Path lined with torii gates
Еще тоннели.

Outside of the gate tunnel
А так это выглядит снаружи.

Staircase covered with torii gates
Спустя еще некоторое время дорога превращается в каменные ступени.

Some gifts to gods?

Some gifts to gods?
На земле в корнях дерева лежат игрушечные фигурки - белые лисы (именно такие особые, магические, лисы и работают на Инари) и кукла Дарума.
Кстати, Дарума наверняка покажется вам знакомой - в конце 19го века в Московской области Художник Сергей Малютин и токарь Василий Звездочкин взяв за основу даруму и принцип точеных деревянных яиц вкладывавшихся одно в другое создали игрушку известную теперь под названием матрешка.

Schoolgirls about to enter torii gate tunnel
Пока мы занимались повальным фотографированием всего и вся, нас обогнала пара японских школьниц. Мы думаем, что они учатся в государственной школе, потому что форма у них хоть и похожа, но слегка отличается. К тому же у одной из них рюкзачек, а у другой - сумка.

Path lined with torii gates
Овраг за тоннелем.

Monk walking in a torii gate tunnel
Спускающийся по тоннелю монах.

Fox guardians
Еще одна пара Кицунэ. Эти выглядят довольно старыми.

O-Tsuka stone monuments
Каменные монументы О-Цука. Сначала мы было подумали что это могилы на кладбищах, однако оказалось что нет. Некоторые верящие в Инари люди иногда дают богине другое имя, затем пишут это имя на камне, помещают камень возле храма Инари и ходят молиться уже к своей персональной богине. В районе Фусими Инари Тайша находится более десяти тысяч таких камней.

Staircase covered with torii gates
Еще одна лестница.

Fox fountain at Ganriki-sha
Лиса-фонтан в Ганрики-ша. Ганрики буквально означает "глазная сила" и считается что здесь богиня излечит людей от болезней глаз.

Kitsune with jewel
Кицунэ с волшебным драгоценным камнем.

O-Tsuka stone monuments
Еще О-Цука.

Stone lantern on the way
Перемена обстановки. Теперь дорогу окружают каменные фонарики.

Ichi-no-mine. The first peak
Вот мы наконец дошли и до первого (и самого высокого) пика - Ичи-но-минэ.

Dragon fountain
А спустя еще десять минут - и до второго, правда выглядел он непримечательно и особо не отличался от уже увиденного, так что сам пик мы не сфотографировали, зато рядом с ним был вот такой фонтанчик.

А еще чуть погодя мы дошли и до конца тропы на третьем пике, развернулись и пошли обратно.

Солнце к тому времени уже скрылось и атмосфера вокруг действительно стала довольно пугающей, все громче каркали вороны, раздавались прочие странные звуки, скрипели врата, подвывал ветер. Ксюша даже немного занервничала. Ну по крайней мере дорога обратно была в основном вниз.

Всего подъем наверх занял у нас около двух часов.

Japanese girl in torii tunnel
На обратном пути неподалеку от внутреннего храма мы столкнулись с какой-то фотосессией японской пары.

Japanese couple near torii tunnels
А вот и сама пара.

Torii tunnel at dusk

Torii tunnel at dusk
Тоннель в сумерках.

Torii tunnel at dusk
Считается что в этих тоннелях можно повстречаться с настоящими кицунэ. Так же считается, что их любимое лакомство - жареное тофу (абурааге), так что не забудьте захватить его с собой (продаются в магазинчиках вокруг храмов). Если так случится что с Кицунэ вы не встретитесь, просто оставьте жареное тофу у одной из статуй. Если же с Кицунэ вы все-таки встретитесь, тофу отдайте лично, но берегитесь, ни в коем случае не идите за ними в землю богини, поскольку это чуждое место и вам не найти оттуда дороги назад.

В целом храм - действительно очень интересное место. И к тому же бесплатное для входа. Хотя дорога наверх не очень легкая, если бы мы пришли сюда в наш первый день в Японии, то до конца мы бы наверное не дошли. К счастью нас закалили предыдущие дни, так что до верха мы дошли относительно легко, и даже ноги потом не болели.

В целом же для неподготовленных рекомендуется отводить на визит часа четыре. Два часа в одну сторону и два обратно.

На этом и завершился наш последний день в Киото.

Рано утром на следующий день мы проснулись и отправились на центральный вокзал, откуда быстрый Шинкансен унес нас в Токио.

Shinkansen Trains. 700-series left, N700 at right.
Шинкансен на котором мы приехали (справа). Это самая быстрая на данный момент модель, N-700.

В Токио мы пересели в аэропортовый экспресс NEX, доехали до аэропорта и вылетели домой.

Ура! Вот я и закончил с описанием нашей поездки в Японию. Уже практически год прошел как мы вернулись, что в очередной раз демонстрирует что надо меньше фотографировать, или быстрее обрабатывать ;)

Эта поездка нам очень понравилась и мы определенно поедем в Японию еще. Надеюсь что скоро.

Надеюсь что и вам понравилось читать про нашу поездку.

Categories: 

Comments

Конечно понравилось!!!

Спасибо вам за ваше терпение и желание поделиться увиденным. Сам бы я вряд ли когда нибудь попал в эту страну, ну разве что в другой жизни  :bigsmile:  , а так побывал во многих удивительных местах.

Кто знает... Лет 15 назад я и подумать не мог что буду где-то за пределами Крыма жить и ездить в разные далекие страны, а уж мысли о том где же на такое дорогое хобби как компьютеры брать средства меня просто удручала.

А что будет дальше? Какие планы?

Ну из имеющихся фотографий еще есть Китай конца прошлого года, есть немного крымских фото с лета. Все это надо разгрести.

Всякие разные дальнейшие поездки тоже планируются, но о них мы пока говорить не будем. Надеемся выкладывать фотки и рассказы о них более оперативно.

4 часа на посещение храма? Сколько ж там километров накрутить прийдется?
Удивляюсь я людям, которые еще и через год могут так подробно описать свое путешествие. У меня бы на следующий день все отбило бы от такого количества впечатлений.

 

Ну тут скорее то что нравится, чем интересуешься оно впитывается в тебя, потому и запоминается. Хороший вышел фото-отчет и фоток не надо меньше. Пусть через год, но подробно чем сразу, но наскоками.

Ну нас же двое кто-то что-то одно помнит, кто-то что-то другое.

Плюс у нас же фотки есть, смотрим на них и вспоминаем доп. детали ;) Все равно наверняка кое что забыто. Хотя я еще всякое важное одно время старался отдельно записывтать в процессе собственно гуляния, но на этот день ничего не записано.

А четыре часа (в нашем случае ближе к трем) - это не столько в километрах дело сколько в том, что дорога в гору. Там в процессе выше чем на 200 метров поднимаешься.

А четыре часа (в нашем случае ближе к трем) - это не столько в
километрах дело сколько в том, что дорога в гору. Там в процессе выше чем
на 200 метров поднимаешься.

И всё ступеньки-пеньки-пеньки и тори-тори-тори И конца и края им небыло

Значит назад быстрее идти ... ;)

Ну да. и легче ;)

а еще по пути назад уже можно почти не фотографировать ;)

Кстати, про кладбище..Yasaka Shrine имеет подъем на холм, так вот почти на самом верху (мимо бамбуковой рощи) как раз кладбище, было очень интересно ранним утром там побродить, тем более что тропинка так и зовет подняться всё выше и выше, а там снова надгробья, и еще.. совсем не мрачно, а как-то в стиле Унесенных Призраками..

Отдельное спасибо за Fushimi Inari - немного не дошла до конца, но времени было совсем мало.. Если вернусь, то дойду обязательно.

С ув., Вре.