Add new comment

Осенняя Нара, день 2

В этом блогпосте мы возвращаемся к нашему визиту в Нару.

И так, во второй день в Наре мы отправились в Тодай-дзи с самого утра, надеясь успеть туда до того как навезут толпы туристов и школьников.

Sun-lit tree in a park
Утреннее солнце светит сквость листву деревьев в парке Нара.

Deers in Nara park
После приличной пешей прогулки мы наконец дошли до Тодай-дзи, где нас встречали уже знакомые олени.

Deers in Nara park

Nara park

Nara park

Deers in Nara park
Много-много оленей.

Deers in Nara park

Deers in Nara park
Мои попытки воспроизвести широкоугольный эффект, увиденный на одном календаре, успехом не увенчались к сожалению. Надо больше тренироваться.

Gate to Todaiji
Средние врата в Тодай-дзи.

Nara park

Deers in Nara park
Наглые олени практически напали на эту старушку как только почувствовали запах еды, ей даже пришлось отмахиваться от них сумкой.

Todaiji
Главное здание Тодай-дзи (Дайбуцуден) солнечным утром.

Todaiji
Дайбуцуден считается самым большим деревянным зданием в мире, даже не смотря на то, что это уже реконструированное (в 1709м году) здание на 30% меньше оригинала. Длинна здания 57 метров, а ширина 50.

Todaiji
Билеты в Тодай-дзи и в музей. Цена 800 йен с человека.

Todaiji

Lantern at Todaiji
Перед входом в Дайбуцуден стоит вот такой большой бронзовый фонарик.

Incense burner at Todaiji

daibutsu of TodaijiIMG_4243
Внутри находится этот большой Будда. Высота его 14.98 метров.

Хотя первая версия этой статуи была отлита из нескольких составных частей в 751м году (после многих лет работ, и практически обанкротив японскую экономику, так как на статую ушла практически вся бронза того времени), она была многократно повреждена и пострадавшие части переотливались по мере необходимости (также через примерно сто лет после постройки у статуи неожиданно отвалилась голова). Более 2 миллионов 600 тысяч человек пожертвовало деньги на постройку первоначальной версии этой статуи и храма, в которую она была заключена.

Inside Todaiji

Inside Todaiji
Вот такие виды внутри открываются справа и слева от центрального входа.

Inside Todaiji

Ringing a bell at Todaiji

Lotus petals from Daibutsu
Лепестки лотоса обычно устанавливаемые вокруг Будды.

Lotus petal fragment

Lotus petal fragment
На этих лепестках изображен Будда, а под ним демонстрация бесконечного количества миров во вселенной.

Bronze butterfly

Daibutsu

Kokuuzo-bosatsu
Кокузо-босацу сидит по правую руку от Будды.

Kokuuzo-bosatsu

Inside Todaiji

Komoku-ten in Daibutsu
В задней части храма стоит Комоку-тэн.

Kamoku-ten

Daibutsu from behind

Model of Todaiji inside Todaiji
Модель изначального комплекса Тодай-дзи, вокруг него раньше стояло две стометровые пагоды (самые высокие здания того времени, вполне на уровне египетских пирамид), которые позднее были разрушены во время одного из землетрясений и так и не восстановлены.

Model of Todaiji inside Todaiji
Модель современного Дайбуцуден.

Tamon-ten
В другом заднем углу, напротив Комоку-тэна стоит Тамон-тэн.

Tamon-ten
Все небесные короли обычно стоят на поверженных злых духах.

Hole in pillar in Todaiji

Hole in pillar in Todaiji
В одной из колонн проделано узкое отверстие, по легенде оно такого же размера как и ноздря большого Будды. Считается, что те кто пролезут через отверстие будут благословлены просветлением в своей следующей жизни.

Daibutsu in Todaiji

Daibutsu in Todaiji
По левую руку от Будды сидит Нёирин-каннон.

Daibutsu in Todaiji

Daibutsu in Todaiji
Попытка HDR.

Charms on sale at Todaiji
Магазинчик при храме продает различные амулеты.

Binzuru statue at Todaiji
Снаружи Дайбуцудена сидит Бинзуру, один из шестнадцати учеников Будды. В Японии считается, что если потереть какую-то часть тела на статуе Бинзуру, а затем потереть ту же часть тела на свое теле, это приведет к излечению.

Todaiji

Todaiji

Todaiji grounds

Todaiji grounds

За воротами мы увидели какую-то странную металлическую башню и пошли посмотреть что это такое.

Some stupa near Todaiji
Оказалось что это Сорин - верхушка деревянной пагоды. Видимо с одной из двух стометровых пагод стоявших на этом месте и разрушенных землетрясением.

Todaiji grounds

Some temple near Todaiji
А еще неподалеку мы увидели какой-то другой небольшой храм и направились к нему.

Red leafs

Войдя в храм мы сразу же наткнулись на традиционную японскую свадьбу!

Japanese wedding

Japanese wedding

Cleaning yeallow leaves
Свадьба или нет, но территория должна быть чиста, надо полагать.

Japanese wedding
Молодожены и их родители.

Lanterns

Japanese wedding

Japanese wedding

Japanese wedding

Japanese wedding
Подготовка к фотографированию в другом месте.

Japanese wedding
Невесту поставили на специальные подставки чтобы она не казалось такой уж низкой по сравнению с женихом. Так же все складки на костюмах постоянно расправляли перед каждым фото.

Japanese wedding

Japanese wedding

Some temple

Some temple
Ну и еще какие-то здания рядом.

Lantern

На этом наш визит в Тодай-дзи был завершен и мы пошли обратно.

Road back to Todaiji
Дорога обратно к Дайбуцуден.

Feeding deer
У больших ворот (Нандаймон) отдыхал олень.

Deer at Todaiji great gate

Deer at Todaiji great gate
Так что я потренировался на нем с шириком еще немного.

baked sweet potato
Ксюша решила попробовать местное сезонное уличное лакомство - запеченную сладкую картошку. Цена на нее в Тодай-дзи в несколько раз выше чем за пределами.

Deers at Todaiji
Только почуствовал запах еды, на Ксюшу сразу набросились олени, и после того как один особо ретивый самец прокусил ей плащ, мне пришлось встать на ее защиту и отгонять назойливых животных. Вскоре за мной уже пряталась еще одна девушка, которая неосторожно купила оленьи печенюшки, а теперь боялась отдать им остатки, так что докармливать оленей пришлось уже мне.

На этом и завершился наш визит в Тодай-дзи, дальше по плану у нас стоял храмовый комплекс Хорю-дзи. Изначально мы собирались поехать туда на электричке, а дальше пешком, но на автобусной остановке у станции Кинтетсунара мы обнаружили, что каждые пол часа туда ходит еще и автобус (номер 97), и решили прокатиться на автобусе.

Bus to Horyu-ji
Внутри автобуса. Автобус останавливался буквально на каждом углу и в результате до места добирались более часа, однако с другой стороны зато посмотрели на улицы Нары и пригородов.

Pass to Horyu-ji
Аллея от автобусной остановки к храмовому комплексу.

Horyu-ji grounds
Нандаймон - главные южные врата.

Horyu-ji grounds

Постройка Хорю-дзи была задумана когда тяжело большой император Йомеи поклялся построить новый храм, со статуей Будды в нём, в качестве молитвы небу на свое излечение, но исполнить свою клятву ему не удалось, так как вскоре он умер. Однако на смертном одре он наказал своей жене и сыну завершить строительство. В итоге императрица Суико и крон-принц Шотоку стали исполнять последнюю волю императора. Строительство было завершено в 607м году, однако 30го апреля 670го года произошел пожар и согласно летописям не уцелело ни одно здание в округе. После пожара комплекс был построен заново и с тех пор и стоит. Таким образом Хорю-дзи является местом где находятся старейшие деревянные здания в мире, а так же местом где вот уже 14 веков соблюдаются буддийские традиции, начиная с принца Шотоку, основателя буддизма в Японии.

Храмовый комплекс даёт нам представление о том, как выглядела Япония 1400 лет назад.

Horyu-ji gate
Тюмон - центральные врата.

Horyu-ji grounds
Кондо - главный зал. Одно из старейших деревянных зданий в мире, оно сильно пострадало в результате пожара в январе 1949го года, после ремонта по оценкам в этом здании осталось всего 15-20 процентов изначального материала. Размер здания 18.5 на 15.2 метра.

Tickets to Horyu-ji
Билеты в Хорю-дзи, 1000 йен с человека.

Dragon decoration on a pagoda
Колонна Кондо украшенная драконом.

Horyu-ji grounds
Дайкодо - большой лекционный зал.

Five story pagoda
Пятиэтажная пагода на холме Саи-ин. Высота пагоды 32.54м, а сама она очень старая. Дендрохронологический анализ центральной колонны показал, что она была срублена в 594м году, таким образом возраст этой пагоды более 1400 лет. Однако этот результат, плюс результаты обгоревших деревянных конструкций Кондо, противоречат данным летописи, утверждавшим что все постройки сгорели в 670м году.

Хотя пагода и пятиэтажная, внутри нет никаких лестниц дающих доступ к разным этажам, она была построена с расчетом на то, чтобы вдохновлять людей своим внешним видом.

Pagoda and Kondo
Пагода и Кондо рядом.

View from the gate
Вид из центральных ворот на южные.

Guardian statue at the gate
Один из стражников центральных ворот.

Shoryoin
Шороин - храм души принца Шотоку.

shoes at the entrance to Shoryoin
Само собой перед ходом надо сначала разуться.

Inside Shoryoin

Inside Shoryoin
Внутри Шороина.

Fall colors

Dragon water-tap

Some Horyu-ji buildings
Дорожка к Дайхозоин - галерее сокровищ храма (само собой фотографирование полностью запрещено).

Some Horyu-ji buildings

Some Horyu-ji buildings

Ну и немного осенних цветов.

Fall colors

Fall colors

Fall colors

Inner gate at Horyu-ji

Inner gate at Horyu-ji
Тодаймон - Главные восточные врата, на дороге ведущей в восточную часть храма.

Rooftiles

Roof tiles

Inner gate at Horyu-ji
Края крыш затейливо украшены.

Some building in Horyu-ji

Some building in Horyu-ji
Так же по дороге в восточную часть находится вот такой вот никак не обозначенный домик.

Dolphin roof-top decoration
Еще одна декорация на крыше - стилизованное изображение дельфина. (На самом деле я бы в жизни не догадался бы что это дельфин, а не какая-то рыба, однако в императорском дворце в Токио мы наткнулись на очень похожий конек с подробным описанием).

Yumedono
Юмедоно (зал видений) считается как-то связанным с принцем Шотоку.

Roof devcoration of Yumedono
Украшение на крыше Юмедоно.

Belfry
Колокольная "башня".

Это была последняя часть ещё открытая для посетителей (и то многое уже закрылось из-за позднего времени), так что мы повернули обратно.

Horyu-ji passage
Проход от восточной части обратно в центральную.

Roof decoration: rabbit
Еще одно украшение на крыше - теперь кролик.

Horyu-ji complex
Прощальный взгляд на храмовый комплекс вечером.

Small shrine in the middle of nowhere
По дороге обратно - молельный камень буквально посреди улицы.

Wide pans on a worker
Отличные широкие строительные штаны!

Tonkatsu restaurant
Ужинали мы в тонкацу-ресторанчике у станции Кинтецунара.

Various juices on sale at 7/11
В магазине 7/11 у отеля мы обнаружили вот такие вот бутылки со свежевыжатым соком, которые я поначалу перевел как мандариновый (надпись на этикетке - микан), сок Ксюше очень понравился, так что мы зашли купить еще и уже тогда заметили, что бутылочки на деле представлены с соками разных видов, поэтому мы решили купить всех по одной. Дома я перевел названия - оказалось что все они - разные виды мандаринов и апельсинов.

Tangerine and orange juices bottles
Из всех типов соков Ксюше понравился только микан (слева - более темного цвета), все остальные она забраковала. На вкус действительно как мандарин. К сожалению более нигде именно таких бутылочек мы не видели (хоть они были и не дешевые, но очень вкусные). Все другие марки свежевыжатого мандаринового сока, которые мы пробовали покупать в дальнейшем, Ксюше особо не понравились.

На этом и завершился наш второй день в Наре.

Кстати, пользуясь случаем мы с Ксюшей поздравляем всех с наступающим Новым Годом!

Categories: 

Filtered HTML

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <br> <p>
  • Lines and paragraphs break automatically.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.